اتفاقية المستخدم النهائي



نرجو قراءة هذه الاتفاقية جيداً قبل استخدام الخدمة عن طريق الضغط على زر "موافق"، في إن كنت أو الشركة لا توافق على هذه الاتفاقية لاتقم بالضغط على زر "موافق"، لاتستخدم هذه الخدمة في حالة كنت غير موافق على اتفاقية المستخدم.

في حالة قيامك بالضغط على زر "أوافق"، فإنك بذلك قد قمت بقراءة، فهم ووافقت على الشروط والأحكام الواردة في الاتفاقية.

هذه الاتفاقية المبينة أدناه والمحررة في يوم وتاريخ قبول المشترك لها إلكترونيا لصالح شركة DirectFN وشركاتها التابعة أو كلاهما معا (ويشار إليها فيما بعد باسم "DirectFN") تنطبق على استعمال المشترك للخدمات وتلزم المشترك بالالتزام بجميع الشروط المنصوص عليها هاهنا

وفي هذه الاتفاقية تدل الكلمات والتعبيرات الآتية على المعاني الموضحة قرين كل منها فيما يلي، ما لم يتطلب السياق خلاف ذلك:
 
"شركة تابعة": تعني شخصية قانونية تسيطر على "DirecFN" أو تسيطر عليها "DirectFN" منفردة أو بالاشتراك مع الغير. وينطبق هذا الوصف طالما كانت علاقة السيطرة قائمة. وتعني السيطرة الملكية المباشرة أو غير المباشرة أو سلطة السيطرة على أكثر من 50% من الأسهم المصدرة أو أي أوراق مالية أخرى لجهة أو 50% أو أكثر من حقوق التصويت المتعلقة بالأسهم المصدرة أو أي أوراق مالية أخرى لمثل هذه الجهة، أو سلطة التحكم، مباشرة أو بشكل غير مباشر، في تعيين أكثر من 50% من أعضاء أي مجلس إدارة أو الهيئة الإدارية التي تعادله في مثل هذه الجهة.
"يوم عمل" تعني جميع الأيام بخلاف الأيام التي تعلنها الحكومة أو رئيس الدولة في الإمارات العربية المتحدة كأجازة رسمية.
"المطالبات" أو "الخسائر" تعني جميع المسئوليات القانونية، والالتزامات، والخسائر، والتعويضات، والعقوبات، والمطالبات، والإجراءات القضائية، والدعاوى، والتكاليف، والأحكام، والتسويات، والمصاريف أيا كانت طبيعتها بما يشمل، على سبيل المثال لا الحصر، (1) التعويضات المباشرة، وغير المباشرة، والعقابية، والخاصة، والناتجة، والتابعة، و(2) المصاريف الإدارية ومصاريف التقاضي وأتعاب المحاماة والمراجعين ومدفوعاتهم.
“DirectFN™”: تعني شركة دايركت اف ان المحدودة وهي شركة تأسست وفقا لقوانين مركز دبي المالي العالمي (DIFC) بدبي بالإمارات العربية المتحدة.
"اتفاقية المشترك النهائي" تعني كامل الاتفاقية المتفق عليها بين المشترك و DirectFN لتقديم الخدمات للمشترك (ويشمل ذلك أي استمارة اشتراك، أو طلب التحاق، أو استمارة طلب، أو فاتورة، أو عرض أسعار، سواء كانت مثل هذه الاستمارات الكترونية أو في أي صورة أخرى).
""أحداث القوة القاهرة": تعني أي ظروف خارج نطاق سيطرة المشترك أو DirectFN المعقولة وذلك بدون إهمال جسيم أو تصرف متعمد. ويشمل ذلك على سبيل المثال لا الحصر العجز أو التأخير الناتج عن حوادث القضاء والقدر، والحريق، والفيضانات، والحروب، والشغب، والعصيان المدني، والإرهاب، والحصار، وأعمال التخريب، وتحديد الحصص، والحظر، والأوبئة، والزلازل، والنزاعات الصناعية أيا كان نوعها (بخلاف النزاعات التي يكون فيها موظفي أحد الأطراف، أو موظفي شركة تابعة لأحد الأطراف، طرف فيها)، والصواعق، والانفجار، والقلاقل والاضطرابات الشعبية، والإتلاف المتعمد، والعواصف، والعواصف العنيفة، ونقص الإمدادات، وأعطال المعدات، والقصور في أداء البرامج، وأي أعمال أو إغفال للقيام بأعمال من جانب مقدمي المعلومات أو الغير، أو أعمال الحكومة التي تصدر عنها بصفة سيادية أو تعاقدية، وتصرفات الأعداء، وتصرفات السلطات المدنية والعسكرية أو أي سلطة تنظيمية أخرى، وتصرفات الأشخاص والجهات أو إغفالهم لتصرفات والتي لا يكون الطرف المتأثر بها مسئولا عنهم,
"الملكية الفكرية": تعني إبداعات العقل: الاختراعات، والأعمال الفنية والأدبية، والرموز، والأسماء، والصور، والتصميمات المستعملة في التجارة مثل حقوق النشر والحقوق المتعلقة بها، والعلامات التجارية، والبيانات الجغرافية، والتصميمات الصناعية، وبراءات الاختراع: وحماية المعلومات غير المفصح عنها، والرقابة على الممارسات الاحتكارية في التراخيص التعاقدية
"حقوق الملكية الفكرية" تعني الحق في أي ملكية فكرية في أي مكان في العالم، سواء كانت هذه الحقوق مسجلة أو غير مسجلة
"المعلومات": تعني المعلومات المالية بما يشمل على سبيل المثال لا الحصر أسعار السوق، وحجمها، وأخبارها وجميع المعلومات الأخرى كما تنقلها DirectFN من خلال الخدمات.
"مقدم المعلومات" تعني شخص اعتباري يقدم معلومات إلى DirectFN بما يمكن DirectFN من معالجة هذه المعلومات واستعمالها أثناء تقديم الخدمات إلى المشترك. وفي هذه الاتفاقية، يقصد بمقدم المعلومات جميع الجهات التي تقدم معلومات إلى DirectFN حاليا أو في المستقبل، من وقت لآخر.
"الطرف، الأطراف، كلا الطرفين" تعني DirectFN أو المشترك أو كلاهما كما يكون الحال.
"البيانات اللحظية" تعني بيانات السوق التي ينشرها كل مقدم بيانات بدون تأخير متعمد.
"المشترك" تعني أي شخص طبيعي أو اعتباري اشترك في الخدمات ووقع على هذه الاتفاقية لصالح DirectFN.
"رسوم الاشتراك" تعني أي رسوم تنطبق على المشترك وموضحة في استمارة الاشتراك، أو طلب الالتحاق، أو استمارة الطلب، أو فاتورة، أو عرض أسعار (سواء إلكترونية أو في أي شكل آخر).
"النظام": تعني نظام المعلومات الذي تديره DirectFN والذي يقوم بجمع المعلومات ومعالجتها ونشرها.
"الخدمات": تعني وتشمل نقل DirectFN لمعلومات الأسواق المالية والمحتوى المرتبط بها واستقبالها ونشرها إلى المشترك من خلال مجموعة منتجاتها. ويعد الحق في استعمال الخدمات التي تقدمها DirectFN حق شخصي لا يجوز نقله إلى أي شخص أو جهة أخرى.
"البرامج:" تعني برامج النظام الذي تقدمه DirectFN ويشمل برامج الحاسب، والبرامج والوسائط المتعلقة بها، ومعلومات المساعدة الإلكترونية والمباشرة، والخدمات المقدمة من خلال الإنترنت.
"المدة" المدة المذكورة كمدة صلاحية استعمال الخدمات في أي استمارة اشتراك، أو طلب التحاق، أو استمارة طلب، أو فاتورة، أو عرض أسعار، أو المدة التي تبدأ في يوم تصريح DirectFN للمشترك بالحصول على الخدمات بناء على قيام المشترك بتثبيت أي من البرامج وهي المدة التي تستمر لحين وقف الخدمات نهائيا أو تعليقها وفقا لهذه الاتفاقية .
 
1. حقوق الملكية الفكرية :
يقر المشترك ويوافق ويؤكد على أن DirectFN ومقدم أو مقدمي المعلومات لهم حقوق ملكية فكرية في العلامات التجارية، وعلامات الخدمات، والأسماء التجارية، وأسماء الشركات، وفي المعلومات التي تنشأ أو تستقى من أسواق يسيطر عليها أو يديرها مقدم المعلومات أو مقدمو المعلومات والتي تعتبر ملكية فكرية لشركة DirectFN أو مقدمي المعلومات. ويوافق المشترك على عدم استعمال مثل هذه الملكية الفكرية بأي شكل يمثل خرقا لحقوق DirectFN ومقدم أو مقدمي المعلومات. كما يوافق المشترك على عدم تعديل أي إشعار بحقوق التأليف والنشر، أو أي إشعار ملكية آخر، أو إزالته، أو حجبه، عن الصورة التي قدمته بها DirectFN، كما يوافق المشترك على عدم استعمال أي علامة تجارية أو علامة خدمة تخص DirectFN أو أي من مقدمي المعلومات بأي شكل من الأشكال.
 

2.ملكية البرامج

تمنح DirectFN المشترك بموجب هذه الاتفاقية ، الذي يقبل ذلك بموجب هذه الاتفاقية ، ترخيصا محدودا للاستعمال الشخصي للبرامج ومعلومات المساعدة المقدمة، على أن يكون ذلك الترخيص غير حصري وغير قابل للتنازل عنه أو نقله للغير. وتعد البرامج ملكية DirectFN أو الشركات التابعة لها. ولا يعني استلام المشترك للخدمات بيعا للبرامج، حيث تظل حقوق الملكية الفكرية وامتيازاتها والبرامج أو كلاهما من حق DirectFN. ويوافق المشترك على عدم تعديل كود مصدر البرنامج أو كوده التنفيذي أو إلغاء تجميعه، أو محاولة محاكاته من خلال الهندسة العكسية، أو تحديد ذلك الكود، أو عمل أي برامج مشتقة منه معتمدة على البرامج. كما يوافق على عدم التصريح لأي شخص بالقيام بذلك، ويوافق المشترك أيضا على عدم تأجير، أو توزيع، أو إعادة بيع البرامج كما يوافق على عدم محاولة القيام بأي مما سبق. ويحظر على المشتركين طمس أي شعارات، أو علامات تجارية، أو روابط الإنترنت، أو إشعارات براءات الاختراع، أو إشعارات حقوق التأليف والنشر، أو أي علامات أو إشارات إلى السرية أو الملكية موجودة في البرامج أو معلومات الاستخدام الخاصة بها أو عليهما. كما يحظر على المشترك أيضا محو أو تبديل كل ما سبق. ويمتلك المشترك الوسيط المخزن عليه البرامج أصلا أو في أي وقت لاحق، ولكنه لا يمتلك أيا من المحتوى المسجل عليها. وتقتصر الرخصة الممنوحة بموجب هذه الاتفاقية على مدة سريان هذه الاتفاقية وتلغى تلقائيا بمجرد انتهاء مدة الاتفاقية أو إنهائها قبل ذلك، أيهما أقرب.
 

3. سياسة كلمة المرور

3.1 تزود DirectFN المشترك بكلمة أو كلمات المرور أو العلامات المميزة للحساب وتفاصيل الحساب التي سيستعملها للخدمات. ويعد المشترك مسئول مسئولية تامة عن الاحتفاظ بكلمات المرور والحساب في سرية تامة. ويخطر المشترك DirectFN على الفور بأي استعمال غير مسموح به لكلمة أو كلمات المرور أو العلامات المميزة للحساب أو كلاهما أو أي اختراق لتأمين الحساب. ويعد المشترك مسئول مسئولية تامة عن كل ما يجري في حسابه. ويجب على المشترك الخروج من الحساب بعد كل استعمال له. ولا يجوز استعمال أي كلمة سر إلا لمشترك واحد فقط.<
 
     
3.2 يجب على المشترك أن يخطر DirectFN على الفور بأي استعمال غير مصرح به للحساب أو لكلمة المرور أو أي اختراق آخر لتأمين الحساب. ولا تعد DirectFN مسئولة عن أي خسارة أو تلف تنتج عن عدم التزام المشترك بهذه الاشتراطات.
 
     
3.3 يتعهد المشترك بموجب هذه الاتفاقية ويؤكد على التزامه ودعمه غير المشروطين لسياسة مكافحة القرصنة التالية المتعلقة بالبرامج:
  أ. يجب على المشترك ألا ينسخ نسخ غير مصرح بها من البرنامج كما يجب عليه ألا يستعمل نسخ غير مصرح بها تحت أي ظرف من الظروف ويلتزم بالرخصة التي تنظم استعمال البرامج.
  ‌ب. يجب على المشترك ألا يشترك بشكل مباشر أو غير مباشر في تصنيع برامج مزيفة أو مسروقة أو غير مرخصة أو توزيعها أو توريدها أو استعمالها.
  ج. يجب على المشترك أن يخطر الشركة على الفور عندما يتنامى إلى علمه أو يشك في أي تزييف أو قرصنة أو انتهاك لحقوق الملكية الفكرية الخاصة بالبرامج والخدمات وأن يقدم، بشكل غير مشروط، أي دليل أو إثبات شفهي، أو مكتوب، أو أي شهادة لديه، أو كل ما سبق عن القرصنة أو انتهاك حقوق الملكية الفكرية.
 

4.الاستعمال المصرح به للمعلومات

4.1 غير مصرح للمشترك باستعمال المعلومات إلا وفق هذه الاتفاقية. ويحظر على المشترك استعمال المعلومات بأي شكل آخر ويشمل ذلك على سبيل المثال لا الحصر إعادة نقل المعلومات أو إعادة معالجتها بالكامل أو جزء منها.
   
4.2 إذا كان المشترك شركة فيقتصر استخدام المعلومات على الاستخدام الداخلي لها فقط لهذه الشركة وموظفيها ولا يجوز أن تستعمل المعلومات لإعادة توزيعها لأي شخص آخر أو جهة أخرى. ودفعا لأي لبس، فإن الاستعمال الداخلي يشمل استعمال الغير الذين يطلعهم المشترك على المعلومات ولكنه لا يبيعها لهم ولا يزودهم بها مقابل الحصول على منفعة من وراء ذلك وشريطة أن يكون استعمال الغير جزءا متمم لا يتجزأ عن عمل المشترك.
   
4.3 يوافق المشترك أيضا على ألا يستعمل المعلومات لأي غرض غير قانوني وألا يسمح لأحد بذلك.
   
4.4 يوافق المشترك على أن اتفاق المشترك مع DirectFN لتلقي المعلومات عرضة للتعليق أو الإنهاء على الفور، دون إخطار، في حالة تعليق الاتفاق بين DirectFN ومقدم المعلومات أو إنهائه لأي سبب، أيا كان.
   
4.5 يوافق المشترك على تقديم طلب للحصول على المعلومات وأن يحصل على موافقة كتابية للحصول على المعلومات قبل استخدام الخدمات، عندما تطلب منه DirectFN ذلك، كما يوافق المشترك أيضا على أن يلتزم بأي شروط أو ضوابط أو قيود تضعها DirectFN من تلقاء نفسها أو بناء على تعليمات مقدم المعلومات، بما في ذلك دفع جميع الرسوم أو النفقات.
   
 

5.رسوم الاشتراك

رسوم الاشتراك المحصلة الآن هي مقابل الخدمات وأي محتوى مالي آخر ويجوز لشركة DirectFN تعديلها من وقت لآخر دون إخطار. وتستحق رسوم الاشتراك الدفع مقدما شهريا أو كل ثلاثة أشهر أو كل ستة أشهر أو سنويا مع مراعاة أي مبالغ محصلة، أو ضرائب، أو رسوم، أو جمارك يجب على المشترك دفعها لشركة DirectFN، أو للبورصة، أو أي سلطة أخرى حسبما يكون الحال. ورسوم الاشتراك هذه غير قابلة للرد وتحتفظ DirectFN بحقها في تحصيل أي رسوم اشتراك غير مدفوعة مستحقة على المشترك من خلال القنوات القانونية.  
         

6. معلومات المشترك

جميع المعلومات المقدمة إلى المشترك وفقا لهذه الاتفاقية مقدمة إليه بناء على طلبه. وتطلب DirectFN من المشترك كتابة أي معلومات إضافية يطلبها أي مقدم أو مقدمو معلومات أو مراجعوهم. ويترتب على عدم تقديم المشترك للمعلومات المطلوبة على الفور تعليق الحصول على الخدمات على الفور لحين تقديم المعلومات المطلوبة.  
         

7. السرية

تتاح للمستخدم بسبب العلاقة الناشئة في ظل هذا العقد إلى بعض المعلومات والمواد الخاصة بالبرامج وهي معلومات سرية وذات قيمة كبيرة لشركة DirectFN. وستقل قيمة هذه المعلومات إذا تم إفشاؤها لأي طرف آخر (ويشار إلى هذه المعلومات فيما بعد بعبارة "المعلومات السرية"). وتشمل المعلومات السرية الخاصة بشركة DirectFN على سبيل المثال لا الحصر: المعلومات المصنفة تحديدا كمعلومات سرية، وخصائص ووظائف الخدمات التي لا تتاح للعامة من خلال شبكة الإنترنت (بما في ذلك صور لشاشة الكومبيوتر تعرض هذه الخصائص والوظائف)، وخطط المنتجات المستقبلية، وأي معلومات للمساعدة، أو مواصفات مقدمة للمشترك، والشروط التجارية (بما في ذلك الأسعار) لهذه الاتفاقية (إلا أن هذا لا يشمل مجرد وجود هذه الاتفاقية)، وأي استمارات طلب أو بيان بالعمل، وأي جداول أو ملاحق أو تعديلات لهذه الاتفاقية ، أو نتائج اختبارات التأمين أو الأداء، وأي معلومات عن الملكية أو معلومات مالية أو تجارية تقدمها DirectFN للمشترك. ويوافق المشترك على أنه لن يستعمل معلومات DirectFN السرية (إلا في دعم هذه الاتفاقية )، أو يوزعها أو يفشيها بأي شكل لأي شخص أو منشأة تجارية أو شركة إلا للأغراض التي توافق عليها DirectFN كتابة فيما بعد، كما يوافق المشترك على العمل على ضمان ألا يقوم أيا من موظفيه أو وكلائه أو مقاوليه بأي مما سبق ذكره. وسيعامل المشترك جميع المعلومات السرية بنفس العناية التي يوليها للمعلومات السرية الخاصة به، وعلى اتخاذ العناية المعقولة لحماية المعلومات السرية الخاصة به. ومع كل ما سبق فإن "المعلومات السرية" لا تشمل ما يلي:
   
أ. المعلومات التي يعلمها المشترك من قبل دون الرجوع إلى المعلومات السرية.
ب. المعلومات التي تصبح معروفة للعامة وذلك دون أي تصرف، أو إغفال لتصرف، من جانب المشترك.
ج. المعلومات التي اكتسبها المشترك بمفرده دون الرجوع إلى معلومات DirectFN السرية.
د. المعلومات المستلمة من الغير دون أي التزام بالسرية فيما يتعلق بالمعلومات السرية.
 
         

8.التعويض

8.1. تدافع DirectFN على نفقتها، أو بناء على اختيارها تسوية، أي مطالبة أو دعوى أو إجراءات تقاضي ترفع ضد المشترك على أساس أن البرنامج أو أي من المواد المقدمة في ظل هذه الاتفاقية ينتهك أي حقوق ملكية قانونية، أو براءة اختراع، أو أسرار تجارية، أو أي حقوق تجارية للغير. كما تدفع الشركة أيضا قيمة أي أحكام نهائية صادرة ضد المشترك أو أي تسوية يتم إبرامها، شريطة أن يخطر المشترك DirectFN على الفور بأي مطالبة من هذا القبيل وان يخولها صلاحية المضي في الإجراءات كما هو متوقع في هذه الاتفاقية. ويكون لشركة DirectFN وحدها الحق في الدفاع ضد مثل هذه المطالبات والدعاوى أو إجراءات التقاضي، وكذلك إبرام التسويات بشأنها وفقا لأرادتها الحرة ويحظر على المشترك أن يسوي أو يعوض عن مثل هذه المطالبات أو الدعاوى أو إجراءات التقاضي دون إذن كتابي مسبق من DirectFN. ويزود المشترك DirectFN بالمعلومات والمساعدة المعقولة التي تطلبها فيما يتعلق بتسوية أو مواجهة مثل هذه المطالبات. وفي حالة رفع أي مطالبة أو دعوى أو إجراءات تقاضي فيما يتعلق بانتهاك الحقوق يجوز لشركة DirectFN، باختيارها المحض وعلى نفقتها الخاصة، أن (أ) تشتري للمشترك الحق في مواصلة استعمال البرنامج أو الجزء الذي يشكل انتهاكاً لحقوق الغير، أو (ب) أن تعدل بشكل جوهري أو طفيف البرنامج أو الجزء الذي يشكل انتهاك لحقوق الغير، أو (3) أن تستبدل البرنامج أو الجزء الذي يشكل انتهاك لحقوق الغير ببرنامج آخر له نفس الإمكانيات أو إمكانيات أفضل، أو (4) أن تنهي هذه الاتفاقية وأن ترد للمشترك نسبة من الرسوم التي سبق للمشترك دفعها تعادل الرسوم المستحقة عن بقية مدة الاشتراك غير المنتهية، وتحتسب بقية المدة بدءا من تاريخ الإنهاء وحتى نهاية مدة الاشتراك غير المنتهية. ولا تسري الالتزامات السابقة طالما كان الانتهاك ناشئا عن (أ) أي استعمال للبرنامج بأي طريقة خلاف المنصوص عليها في هذه الاتفاقية ، أو (ب) أي استعمال للبرنامج مع منتجات أخرى أو معدات أو أجهزة، أو برامج أو أنظمة أو بيانات لم تزود DirectFN المشترك بها طالما كانت دعوى الانتهاك موجهة إلى استعمال البرنامج مع هذه المنتجات، (ج) أي تعديل أو تحسين أو تعديل وفقا لمتطلبات المشترك قام به أي طرف بخلاف DirectFN أو ممثلها المعتمد إذا كان الانتهاك لم يكن ليحدث لولا هذا التعديل أو استعمال البرنامج مع التعديل. "ويعتبر توقيع المشترك على هذه الإتفاقية بمثابة توكيل غير قابل للإلغاء إلى DirectFN لما تقدم".
   
8.2. يعوض المشترك، ويستمر في تعويض، DirectFN والشركات التابعة لها وكل من يسيطر على DirectFN (إذا كان هناك مثل هذا الشخص)، وأي مديرين، أو كبار موظفين، أو الممثلين أو الوكلاء أو المعلنين معها، أو الشركاء ضد كل الخسائر، والتكاليف، والنفقات، والرسوم، والتعويضات، وإجراءات التقاضي، ومصاريف المحاماة، والمطالبات، والدعاوى التي تنتج كنتيجة لخرق المشترك لهذه الاتفاقية أو استعمال المشترك للخدمات أو دخوله عليها، أو كنتيجة لخرق حقوق الملكية الخاصة بشركة DirectFN والشركات التابعة لها أو كلاهما أو ضد أي دعاوى من الغير تنشأ بشكل مباشر أو غير مباشر عن التصرفات التي يأتيها المشترك، أو يغفلها، أو إهمال المشترك، أو تأخره المتعمد، أو الأفعال المتعمدة، أو غير المتعمدة بما في ذلك انتهاك حقوق الطبع والنشر، أو العلامات التجارية، أو القرصنة، أو تعديل، أو فك شفرة، أو فك تجميع، أو تطبيق مبادئ الهندسة العكسية، أو الاشتراك في تصنيع، أو توزيع، أو توريد، أو استعمال، برامج مزيفة أو مسروقة أو غير مرخصة، أو لأي سبب آخر.
   
 

9.الضمان المحدود

9.1 تحاول شركة DirectFN وتبذل قصارى جهدها لتقديم المعلومات الموجودة بالنظام، أو المنقولة خلال النظام، بالكامل ودون انقطاع وبشكل موجز إلا أن ذلك يتوقف على توافر المعلومات من مقدم المعلومات وحالة تشغيل وصلات الاتصال التي يتم نقل المعلومات من خلالها.
   
9.2 يتفهم المشترك ويوافق صراحة على أن استعمال المشترك للخدمات إنما هو على مسئوليته الشخصية. وتقدم الخدمات كما هي وحسب توافرها. وبرغم ما سبق ذكره فإن DirectFN تتخلى صراحة عن كل الضمانات والتعهدات والضمانات والشروط أيا كان نوعها وسواء كانت صريحة أم ضمنية ويشمل ذلك على سبيل المثال لا الحصر: الضمانات: والتعهدات: والشروط الضمنية الخاصة بالقابلية للبيع، والسلامة، والاكتمال، والدقة، والتسليم في الوقت المناسب، و عدم انقطاع الخدمات، وخلوها من الأخطاء أو الفيروسات أو العيوب.
   
 

10.إبراء الذمة القانونية

لا تتحمل DirectFN ولا مقدم أو مقدمو المعلومات أي مسئولية قانونية تجاه المشترك أو أي شخص آخر بغض النظر عن سبب أي أخطاء أو معلومات غير دقيقة أو حذف في الخدمات أو المعلومات أو عن تأخير أو انقطاع في نقل الخدمات إلى المشترك أو عن أي مطالبات أو خسائر تنشأ عما سبق.وتتخلى DirectFN صراحة بموجب هذه الاتفاقية عن أي مسئولية قانونية عن الخسائر أو التعويضات المباشرة أو غير المباشرة، أيا كان نوعها، والناتجة والمعادلة والفعلية والعقابية والخاصة والعارضة والتحذيرية والتي تنشأ عن استعمال الخدمات أو الرجوع إلى أي معلومات متحصل عليها من النظام أو من خلاله أو الاعتماد على مثل تلك المعلومات.  
         

11.الاستثناءات والقيود

تحظر بعض النظم القضائية وضع قيود أو استثناءات على بعض الضمانات والتعهدات والشروط أو وضع قيود أو استثناءات على المسئولية القانونية عن التعويضات التابعة أو الناتجة. وبالتالي فإن بعض القيود المذكورة أعلاه قد لا تنطبق على المشترك.  
         

12.تأخر المشترك عن السداد

ستعتبر DirectFN المشترك متخلفا عن السداد في الحالات الآتية، أي إذا رأت DirectFN أن:
   
أ. ارتكب المشترك أي خرق مادي أو مستمر لهذه الاتفاقية (وفي حالة الخرق الذي يمكن إصلاحه) واستمرار الخرق دون إصلاح لمدة (15) يوما بعد استلام طلب كتابي بإصلاح هذا الخرق، أو
   
‌ب. إذا كانت أي من تعهدات المشترك في هذه الاتفاقية غير صحيحة، أو
   
ج. إذا قدمت عريضة إفلاس أو إعسار أو أي إجراءات إفلاس أخرى ضد المشترك
   
ه. إذا خرق المشترك أو انتهك، بأي تصرف، أو تقصير، أو فعل، أو تأخر متعمد، أو إهمال، حقوق الملكية الفكرية للبرنامج والخدمات. ومع مراعاة ما سبق تحتفظ DirectFN بحقها في اتخاذ الإجراءات القانونية تجاه المشترك وفقا للقوانين واجبة التطبيق.
   
 

13.إنهاء المشترك للاتفاقية:

يجوز للمشترك إنهاء هذه الاتفاقية بتوجيه إخطار كتابي قبلها بشهر واحد إلى DirectFN. وبمجرد إنهاء الاتفاقية بهذا الشكل لا يحق للمشترك أن يسترد أي رسوم اشتراك، إذا كان له رسوم اشتراك، ويجب عليه أن يتوقف على الفور عن استعمال المعلومات التي تقدمها DirectFN.  
         

14.إنهاء DirectFN للاتفاقية

14.1 برغم ما سبق مما قد يخالف ذلك، فإن DirectFN يحق لها إنهاء هذه الاتفاقية:
     
  a. دون إبداء أي أسباب بشرط توجيه إخطار كتابي إلى المشترك قبلها بشهر واحد.
     
  b. على الفور دون سبب في حالة انتهاك المشترك لحقوق الملكية الفكرية للبرنامج أو الخدمات أو كلاهما أو سياسة كلمة المرور في ظل هذه الاتفاقية (المادة الثالثة) أو بناء على تعليمات مقدم المعلومات.
     
14.2 مع ما سبق، يوافق المشترك على أن DirectFN يجوز لها، بمحض اختيارها، أو بناء على تعليمات مقدم أو مقدمو المعلومات أن تعلق كلمة مرور المشترك أو اسم أو العلامات المميزة للحساب (أو أي جزء منها) ،أو استعمال الخدمات، أو إزالة أو طرح أي معلومات في الخدمات، أو تعطيل أو إلغاء حساب المشترك وجميع المعلومات والملفات في حساب المشترك، أو منع المشترك من مواصلة التعامل مع هذه الملفات أو الخدمات، أو التوقف عن تقديم الخدمات بعد توجيه إخطار أو بدون إخطار إذا رأت DirectFN أن المشترك خرق، أو تصرف بما يخالف، روح هذه الاتفاقية ولم يقم بمعالجة هذه الخرق، إذا كان يمكن علاجه، أو يقدم تعهدا كافيا لشركة DirectFN أو السلطات المختصة خلال خمسة (5) أيام عمل من تلقيه إخطارا بالخرق، أو لغرض الصيانة. كما يوافق المشترك على أن DirectFN لن تكون مسئولة قانونا أمام المشترك أو الغير عن إنهاء أو تعليق دخول المشترك إلى الخدمات.
     
 

15.التنازل

لا يجوز للمشترك التنازل عن هذه الاتفاقية أو أي من حقوق المشترك أو التزاماته في ظل هذه الاتفاقية دون موافقة كتابية مسبقة من DirectFN. ويجوز لشركة DirectFN أن تتنازل عن كل حقوقها والتزاماتها في ظل هذه الاتفاقية، دون الحصول على أي موافقة من المشترك، لشركة تابعة لها أو للكيان المتبقي، في حالة دمج DirectFN أو بيع جميع أصولها أو جزء كبير من أصولها.  
         

16.القوانين المعمول بها والسلطة القضائية

تفسر اتفاقية المستخدم النهائي وفقا لقوانين الإمارات العربية المتحدة ويخضع لها، ويقر الأطراف بالسلطة القضائية المنفردة لمحاكم دبي فيما يتعلق بأي إجراءات قضائية تنشأ بأي شكل كان عن هذه الاتفاقية.  
         

17.الإخطارات

17.1 توجه جميع الإخطارات والموافقات والاقتراحات وأي مراسلات إلى DirectFN مطلوبة أو مسموح بها في ظل هذه الاتفاقية كتابة وتسلم باليد أو بالبريد الإلكتروني أو بالبريد المسجل أو إلى الشخص المسئول المذكور أدناه. وتعتبر هذه الإخطارات أو المراسلات قد سلمت بعد تقديم إثبات التسليم.
   
  العنوان مباشر
طريق الملك عبدالعزيز
عمارة رشيد البلاع مقابل فندق القصر الاسود – الرياض – المملكة العربية السعودية.

     
  البريد الإلكتروني البريد الإلكتروني: يمكن الحصول عليه من صفحة "عن الشركة" في المنتجات المقدمة من DirectFN (ومتوافر حاليا على موقع الشركة على شبكة المعلومات الدولية www.mubasher.net )
     
17.2 توجه جميع الإخطارات والموافقات والاقتراحات والمراسلات الأخرى المرسلة إلى المشترك كتابة إلى الشخص المسئول الذي يحدده المشترك لشركة DirectFN (عن طريق التسليم باليد، أو البريد الإلكتروني، أو البريد المسجل) أو عن طريق نشر DirectFN للإخطار أو الموافقة أو المراسلة في المنتج أو على موقعها على شبكة المعلومات الدولية (عنوان الموقع حاليا:www.mubasher.net).
   
17.3 يجوز لأي من الطرفين أن يغير عنوانه بعد توجيه إخطار مسبق إلى الطرف الآخر.
   
17.4 ترسل جميع الإخطارات أو المراسلات في ظل هذه الاتفاقية باللغة الإنجليزية أو، إذا كانت بأي لغة أخرى، مصحوبة بترجمة إلى الإنجليزية. وفي حالة التعارض بين النص الإنجليزي والترجمة ، لا يعتد إلا بالنص الإنجليزي.
   
17.5 يجوز للخدمات أن تخطر بتغيير هذه الاتفاقية أو أي أمور أخرى من خلال عرض هذه الإخطارات على موقع شركة DirectFN على شبكة المعلومات الدولية (عنوان الموقع حاليا:
     
 
         

18.القوة القاهرة

لا يعد أيا من المشترك أو DirectFN مسئولا عن التأخير أو عدم أداء أي من الأعمال الواجب عليه أدائها بموجب هذه الاتفاقية عندما يكون هذا التأخير أو عدم القيام بالعمل ناتج عن أحداث تندرج تحت القوة القاهرة. ويمتد وقت أداء أي عمل تأخر نتيجة أحداث تندرج تحت القوة القاهرة لمدة تساوي مدة التأخير. إلا أنه لكل من الطرفين الحرية في إنهاء هذه الاتفاقية على الفور في حالة استمرار أحداث القوة القاهرة لمدة تزيد عن شهر.  
         

19.الجب والحلول

تعتبر استمارة الاشتراك او طلب الالتحاق أو استمارة الطلب أو الفاتورة أو عرض الأسعار وأي شيء خلاف ذلك (يتناول المدة، أو طريقة الدفع، أو السعر، الخ)، إذا كان هناك مثل هذه المستندات، أو هذه الاتفاقية أو الاتفاقية مع المستندات سابقة الذكر، حسبما يكون الحال، كامل الاتفاق بين المشترك وDirectFN ويحكم استعمال المشترك للخدمات، كما يحل محل جميع الشروط السابقة والحالية المكتوبة أو الشفهية ويلغيها ، كما يلغي ويحل محل جميع المراسلات والتفاهمات بين DirectFN والمشترك فيما يتعلق بموضوع هذه الاتفاقية وتقديم الخدمات.  
         

20.التعديلات

تحتفظ DirectFN بالحق في تغيير أو تعديل أو استبدال هذه الاتفاقية من وقت لآخر، بما في ذلك أي رسوم اشتراك تنطبق على الخدمات، وذلك دون توجيه إخطار مسبق إلى المشترك. وتنشر هذه التعديلات على موقع DirectFN على شبكة المعلومات الدولية (عنوان الموقع حاليا: www.mubasher.net) وتعد سارية وملزمة للمشترك. وفي حالة عدم موافقة المشترك على الشروط الجديدة التي تضعها DirectFN يحق للمشترك إنهاء هذه الاتفاقية بتوجيه إخطار كتابي إلى DirectFN وذلك بعد سداد أي مستحقات غير مدفوعة.  
         

21.تاريخ سريان هذه الاتفاقية

تسري هذه الاتفاقية اعتبارا من تاريخ سداد المشترك لرسوم الاشتراك. إلا أن المشترك ملزم بهذه الاتفاقية بمجرد موافقته عليها. ويعد المشترك موافقا على الاتفاقية بمجرد توقيع المشترك على هذه الوثيقة أو قبولها إليكترونيا.  
         

22.أحكام متفرقة

22.1 هذه الاتفاقية بين DirectFN والمشترك وليست لمصلحة أي طرف ثالث، سواء بشكل مباشر أو غير مباشر. وتعد أي تعاملات بين المشترك وأي طرف آخر وأي شروط أو ضمانات أو تعهدات مرتبطة بتعاملات المشترك مع أي طرف آخر مقصورة على المشترك وذلك الطرف أو الأطراف الأخرى. ولا تعد DirectFN أو مقدم أو مقدمو الخدمات مسئولون أو ملتزمون بأي خسارة أو تلف من أي نوع ينتج عن هذه التعاملات.
   
22.2 لا يعد عدم ممارسة DirectFN لأي حق من حقوقها في ظل هذه الاتفاقية بمثابة تنازل عن باقي حقوقها في ظل هذه الاتفاقية.
   
22.3 في حالة بطلان أي من أحكام هذه الاتفاقية أو عدم صلاحيته للتنفيذ يتم تقييد هذا الحكم أو استبعاده بأقل قدر ضروري لكي تظل هذه الاتفاقية سارية بأكملها وقابلة للتنفيذ.
   
22.4 في حالة بطلان أي من أحكام هذه الاتفاقية أو عدم صلاحيته للتنفيذ يتم تقييد هذا الحكم أو استبعاده بأقل قدر ضروري لكي تظل هذه الاتفاقية سارية بأكملها وقابلة للتنفيذ.
   
22.5 لا ينتج عن هذه الاتفاقية تكوين علاقة وكالة أو شراكة أو مشروع مشترك أو عمل وليس للمشترك أي سلطة من أي نوع ليلزم DirectFN بأي شكل كان.
   
22.6 لا يؤثر إنهاء هذه الاتفاقية بين DirectFN والمشترك أو انتهاء مدتها على حقوق الأطراف المكتسبة عند إنهاء الاتفاقية أو انتهاء مدتها كما لا تؤثر على الالتزامات ذات الطابع المستمر والتي يجب أن تظل سارية، ويشمل ذلك على سبيل المثال لا الحصر أحكام المسئولية القانونية، والتعهدات، والتعويض، وحقوق الملكية، والملكية الفكرية، وملكية البرنامج، والسرية، والالتزام بالدفع برغم إنهاء هذه الاتفاقية أو انتهاء مدتها لأي سبب كان.
     
 
         

23. الخدمات الدولية للجنة تحديد إجراءات الأمن الموحدة

"يوافق المشترك ويقر بأن قاعدة بيانات لجنة تحديد إجراءات الأمن الموحدة (CUSIP) والمعلومات الواردة والقيمة الملكية الفكرية التي تملكها أو مرخصة لشركة CUSIP الخدمات العالمية ورابطة المصرفيين الأمريكية ("ABA") ، وأنه لا توجد ملكية ونقل الحقوق إلى المشترك في مثل هذه المواد أو في أي من المعلومات الواردة فيه. أي استخدام من قبل المشترك خارج المقاصة وتسوية المعاملات يتطلب ترخيص من CUSIP، جنبا إلى جنب مع الرسوم المرتبطة على أساس الاستخدام. يوافق المشترك على أن أي اختلاس أو سوء استخدام مثل هذه المواد سوف يسبب ضررا خطيرا لـ CUSIP وABA، وأنه في مثل هذه الأضرار قد لايشكل المال تعويضا كافيا لـ CUSIP وABA؛ وبالتالي، يوافق المشترك أنه في حال وجود أي اختلاس أو سوء استخدام، يكون الحق لـ CUSIP وABA في الحصول على أمر زجري بالإضافة إلى أي وسائل الانصاف القانونية أو المالية الأخرى التي كلية تحق لـ CUSIP وABA"

“يوافق المشترك على أنه لا يجوز له نشر أو توزيع أي شيء في قاعدة بيانات CUSIP أو أي معلومات واردة فيه أو ملخصات أو مجموعات فرعية منها إلى أي شخص أو كيان إلا في اتصال مع المقاصة العادية وتسوية المعاملات الأمن. يوافق المشترك كذلك على أن استخدام أرقام CUSIP وأوصافها لا يقصد لإنشاء أو صيانة، ولا يخدم الغرض من إنشاء أو صيانة، ملف رئيسي أو قاعدة بيانات من أوصاف CUSIP أو أرقام عن نفسه أو أي طرف ثالث من المتلقي وليس المقصود هذه الخدمة ولا يخدم بأي شكل من الأشكال بديلا عن CUSIP، طباعة، قاعدة بيانات، الإنترنت، الإلكترونية، خدمات الأقراص المدمجة و / أو أية خدمات أخرى في المستقبل التي وضعتها CGS”

“لا تقدم CGS، ABA أو أي من الشركات التابعة لها أي ضمانات، صريحة أو ضمنية، فيما يتعلق بدقة أو كفاية أو اكتمال أي من المعلومات الواردة في قاعدة بيانات CUSIP. تقدم مثل هذه المواد للمشتركين "كما هي" دون أي ضمانات لقابلية التسويق أو الملاءمة لغرض أو استخدام معين ولا مع ما يتعلق بالنتائج التي يمكن الحصول عليها من استخدام مثل هذه المواد. لا يكون على CGS، ABA أو فروعهم أي مسؤولية ناتجة عن أية أخطاء أو حذف ولا يكونا مسؤولين عن أي أضرار مباشرة أو غير مباشرة أو خاصة أو تبعية، حتى إذا كان قد تم إخطارها بإمكانية حدوث مثل هذه الأضرار. لا تتحمل المسؤوليه القانونيه CGS، ABA أو أي من الشركات التابعة لها عن أي قضية، سواء في العقد أو الضرر أو غير ذلك، وعلاوة على ذلك، CGS وABA لايتحملان أية مسؤولية أو تبعة تأخير أو فشل بسبب ظروف خارجة عن أنشتطهم."

“يوافق المشترك على أن الشروط سالفة الذكر والأحكام سوف تكون الفيصل في الحصول على المواد المحددة أعلاه."